伊莉討論區

標題: 實驗室培育鑽石,你未來的最佳選擇 [打印本頁]

作者: liu456    時間: 2024-10-22 10:03 PM     標題: 實驗室培育鑽石,你未來的最佳選擇

[attach]140633936[/attach]
實驗室培育鑽石,你未來的最佳選擇 Gems of the Future: Lab-Grown Diamonds
Gems of the Future: Lab-Grown Diamonds
#數位·科技·科學 #藝術美學 #流行時尚
10/21 生活英語
作者 Enjoy Editors
閱讀時間 5分鐘
聽講解 聽朗讀
本圖文出處:

MP3:[attach]140633937[/attach]


實驗室培育鑽石,你未來的最佳選擇 Gems of the Future: Lab-Grown Diamonds
鑽石是地球上最有價值的寶石之一。

目錄 / Tips in Use 重點解析 / You Can Do This 英文試金石 / 中文翻譯
綠色生活 |本篇為「Premium文章」想看完整文章請訂閱 IVY Engrest!|本集 精彩教學影片(講解老師:Chris & Antony老師)




Lab-grown diamonds are becoming more popular.

  Diamonds are among the most valuable jewels on our planet. They are formed under extreme conditions deep below the Earth’s surface through a great deal of heat and pressure. Historically, the diamond industry has caused many problems for the environment. The mines where diamonds come from can be very unpleasant for workers, and the process of mining diamonds can do a lot of damage to the surroundings. This is why many people are now looking to lab-grown diamonds as an alternative.



  The first lab-grown diamond was produced in 1954, and the technology has been greatly improved since then. In the lab, scientists create the same conditions that form a diamond naturally by using “diamond seeds,” which are small diamond fragments or carbon sources. These seeds are then processed with heat and pressure to grow the stone.

  These lab-grown gems are real diamonds rather than imitations. They look exactly the same as mined diamonds and can be used to produce jewelry of the same quality. Just like mined diamonds, they can have very slight color differences. Only with very specialized tools can one detect the difference between a mined diamond and a lab-grown diamond.

單字片語整理
Words in Use

jewel [ˋdʒuəl]

n. 寶石,珠寶;可貴的東西(可數)

jewelry [ˋdʒuəlrɪ]

n. 珠寶,首飾(集合名詞,不可數)

extreme [ɪkˋstrim]

a. 極度的
n. 極端

surface [ˋsɝfɪs]

n. 表面
vi. 浮出水面

mine [maɪn]

pron. 我的(東西)
n. 礦;地雷
vt. & vi. 開採(礦物)

process [ˋprɑsɛs]

vt. 處理
n. 過程

scientist [ˋsaɪəntɪst]

n. 科學家

naturally [ˋnætʃərəlɪ]

adv. 天生地

detect [dɪˋtɛkt]

vt. 發現,查出
Extra Words

gem [dʒɛm]
n. 寶石

unpleasant [ʌnˋplɛznt]
a. 令人不快的,討厭的

surroundings [səˋraʊndɪŋz]

n. (住處)環境(恆用複數)

alternative [ɔlˋtɝnətɪv]

n. 選擇,替代方案
a. 替代的

fragment [ˋfrægˌmənt]

vt. & vi. (使) 破碎

carbon [ˋkɑrbən]

n. 碳

imitation [͵ɪməˋteʃən]

n. 模仿(不可數);仿製品(可數)

slight [slaɪt]

a. 輕微的
vt. & n. 輕視;冷落

specialized [ˋspɛʃəl͵aɪzd]

a. 專門的
Tips in Use 重點解析

♦ only 引導的介詞片語置於句首的倒裝句構

only 之後接介詞片語(如 with your help、by doing so)時,視為否定副詞片語,故置於句首時,其後主要子句須採倒裝句構。

倒裝原則如下:

直述句:S (+ 助動詞) + V + [ only + 介詞片語 ]

倒裝句:[ Only + 介詞片語 ] + 助動詞 + S + V

例 You can succeed only by studying hard.

→ Only by studying hard can you succeed.

只有努力學習你才能成功。

句中為一般動詞時,先在主詞之前按動詞時態及主詞人稱之不同,置助動詞 do、does 或 did,其後動詞一律改為原形動詞。

例 The team won only with everyone’s effort.

→ Only with everyone’s effort did the team win.

只有靠大家的努力球隊才得以獲勝。

根據上述,本文最後一段最後一句的倒裝句構可還原為:

One can detect the difference... only with very specialized tools.
You Can Do This 英文試金石

請圈選出最適當的選項以完成句子

❶ The (screen / surface / space) of the lake was calm in the morning light.

❷ The (process / talent / command) of baking a cake is complex.

❸ The expensive necklace was made with (feathers / stamps / jewels).





答案: 1. surface   2. process   3. jewels

中文翻譯

實驗室培育鑽石越來越受大眾歡迎。

  鑽石是地球上最有價值的寶石之一。它們是在地球表面之下的深處,處於極端條件並經歷大量的熱能和壓力形成的。在歷史上,鑽石產業對環境造成了許多問題。採鑽的礦井對工人來說可能極為不適,開採鑽石的過程也會對周遭環境造成很大的破壞。這就是為什麼許多人現在視實驗室培育鑽石為替代品。

  第一顆實驗室培育鑽石於 1954 年生產,此後技術有了大幅改進。在實驗室裡,科學家們使用「鑽石種子」(為微小的鑽石碎片或是碳源)來創造與形成天然鑽石相同的條件。然後對這些種子進行加熱和加壓處理,以生成鑽石。

  這些實驗室培育鑽石是真正的鑽石,而不是仿製品。它們看起來與開採的鑽石一模一樣,可用於製造相同品質的珠寶。就像開採的鑽石一樣,它們有非常細微的色差。只有透過非常專門的工具才能察覺開採的鑽石和實驗室培育鑽石之間的差異。


作者: cepeda    時間: 2024-10-27 11:25 PM

謝謝分享喔,受益良多,再麻煩多多分享此類的內容




歡迎光臨 伊莉討論區 (http://a04.eyny.com/) Powered by Discuz!